Shared information structure: evidence from cross-linguistic priming

Zuzanna Fleischer, Martin J. Pickering, Janet F. McLean

Research output: Contribution to journalArticle

11 Citations (Scopus)

Abstract

This study asked whether bilinguals construct a language-independent level of information structure for the sentences that they produce. It reports an experiment in which a Polish–English bilingual and a confederate of the experimenter took turns to describe pictures to each other and to find those pictures in an array. The confederate produced a Polish active, passive, or conjoined noun phrase, or an active sentence with object–verb–subject order (OVS sentence). The participant responded in English, and tended to produce a passive sentence more often after a passive or an OVS sentence than after a conjoined noun phrase or active sentence. Passives and OVS sentences are syntactically unrelated but share information structure, in that both assign emphasis to the patient. We therefore argued that bilinguals construct a language-independent level of information structure during speech.
Original languageEnglish
Pages (from-to)568-579
Number of pages12
JournalBilingualism: Language and Cognition
Volume15
Issue number3
DOIs
Publication statusPublished - 2 Feb 2012

Fingerprint

level of information
linguistics
evidence
language
experiment
Priming
Information Structure
Noun Phrase
Language
Confederate
Experimenter
Syntax
Passive Sentences
Experiment

Cite this

Fleischer, Zuzanna ; Pickering, Martin J. ; McLean, Janet F. / Shared information structure: evidence from cross-linguistic priming. In: Bilingualism: Language and Cognition. 2012 ; Vol. 15, No. 3. pp. 568-579.
@article{0cfdcd7adb5a441e8e4333a1dda9787f,
title = "Shared information structure: evidence from cross-linguistic priming",
abstract = "This study asked whether bilinguals construct a language-independent level of information structure for the sentences that they produce. It reports an experiment in which a Polish–English bilingual and a confederate of the experimenter took turns to describe pictures to each other and to find those pictures in an array. The confederate produced a Polish active, passive, or conjoined noun phrase, or an active sentence with object–verb–subject order (OVS sentence). The participant responded in English, and tended to produce a passive sentence more often after a passive or an OVS sentence than after a conjoined noun phrase or active sentence. Passives and OVS sentences are syntactically unrelated but share information structure, in that both assign emphasis to the patient. We therefore argued that bilinguals construct a language-independent level of information structure during speech.",
author = "Zuzanna Fleischer and Pickering, {Martin J.} and McLean, {Janet F.}",
year = "2012",
month = "2",
day = "2",
doi = "10.1017/S1366728911000551",
language = "English",
volume = "15",
pages = "568--579",
journal = "Bilingualism: Language and Cognition",
issn = "1366-7289",
publisher = "Cambridge University Press",
number = "3",

}

Shared information structure: evidence from cross-linguistic priming. / Fleischer, Zuzanna; Pickering, Martin J.; McLean, Janet F.

In: Bilingualism: Language and Cognition, Vol. 15, No. 3, 02.02.2012, p. 568-579.

Research output: Contribution to journalArticle

TY - JOUR

T1 - Shared information structure: evidence from cross-linguistic priming

AU - Fleischer, Zuzanna

AU - Pickering, Martin J.

AU - McLean, Janet F.

PY - 2012/2/2

Y1 - 2012/2/2

N2 - This study asked whether bilinguals construct a language-independent level of information structure for the sentences that they produce. It reports an experiment in which a Polish–English bilingual and a confederate of the experimenter took turns to describe pictures to each other and to find those pictures in an array. The confederate produced a Polish active, passive, or conjoined noun phrase, or an active sentence with object–verb–subject order (OVS sentence). The participant responded in English, and tended to produce a passive sentence more often after a passive or an OVS sentence than after a conjoined noun phrase or active sentence. Passives and OVS sentences are syntactically unrelated but share information structure, in that both assign emphasis to the patient. We therefore argued that bilinguals construct a language-independent level of information structure during speech.

AB - This study asked whether bilinguals construct a language-independent level of information structure for the sentences that they produce. It reports an experiment in which a Polish–English bilingual and a confederate of the experimenter took turns to describe pictures to each other and to find those pictures in an array. The confederate produced a Polish active, passive, or conjoined noun phrase, or an active sentence with object–verb–subject order (OVS sentence). The participant responded in English, and tended to produce a passive sentence more often after a passive or an OVS sentence than after a conjoined noun phrase or active sentence. Passives and OVS sentences are syntactically unrelated but share information structure, in that both assign emphasis to the patient. We therefore argued that bilinguals construct a language-independent level of information structure during speech.

U2 - 10.1017/S1366728911000551

DO - 10.1017/S1366728911000551

M3 - Article

VL - 15

SP - 568

EP - 579

JO - Bilingualism: Language and Cognition

JF - Bilingualism: Language and Cognition

SN - 1366-7289

IS - 3

ER -